IPB
buy avanafil online

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Reply to this topicStart new topic
> Трудности перевода
Окси
сообщение Jan 24 2008, 22:11
Сообщение #1


Старожил-борзописец
********

Группа: Root Admin
Сообщений: 26,109
Регистрация: 7-October 05
Из: Женева/Питер
Пользователь №: 222
Пол: Женский



Вот что виртотворящий переводчик делает...

[attachment=4505:perevod.jpg]

(можете сами проверить и перевести эту же фразу на www.translate.ru)


--------------------
Детская, семейная фотосессия в Женеве, Швейцария / детский и семейный фотограф в Женеве, Швейцария
www.ox-photo.ch

Графический дизайнер в Швейцарии
www.ox-studio.ch
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Galina
сообщение Jan 24 2008, 22:34
Сообщение #2


Писатель-маньяк
*******

Группа: Members
Сообщений: 9,059
Регистрация: 18-September 05
Из: ZH
Пользователь №: 75
Пол: Женский



Дааа stress.gif. Тупой переводчик. Попробывала другие комбинации black. Выдал не афроамериканские переводы. И где же тут собака порылась? thinks.gif


--------------------
"Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter, and those who matter don't mind."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Katze
сообщение Jan 24 2008, 22:36
Сообщение #3


Форумофил
******

Группа: Members
Сообщений: 7,687
Регистрация: 16-September 05
Из: Питер/AG
Пользователь №: 41
Пол: Женский



афроамериканца...аааа....
(упала) cry.gif

шедевр! серьезно
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alias Alisa
сообщение Jan 24 2008, 22:47
Сообщение #4


Старожил-борзописец
********

Группа: Administrators
Сообщений: 24,716
Регистрация: 27-January 06
Из: Köln, DE
Пользователь №: 351
Пол: Женский



Цитата(Galina @ Jan 24 2008, 22:34) *
Дааа stress.gif. Тупой переводчик. Попробывала другие комбинации black. Выдал не афроамериканские переводы. И где же тут собака порылась? thinks.gif


Собака порылась в словосочетании one black, его переводят как "один афроамериканец". Семантические сети... lol.gif


--------------------
But all I feel is strange
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Окси
сообщение Jan 24 2008, 23:42
Сообщение #5


Старожил-борзописец
********

Группа: Root Admin
Сообщений: 26,109
Регистрация: 7-October 05
Из: Женева/Питер
Пользователь №: 222
Пол: Женский



Решила перевести маленькое английское стихотворение... и вот что вышло...

[attachment=4507:perevod2.jpg]


--------------------
Детская, семейная фотосессия в Женеве, Швейцария / детский и семейный фотограф в Женеве, Швейцария
www.ox-photo.ch

Графический дизайнер в Швейцарии
www.ox-studio.ch
Go to the top of the page
 
+Quote Post
umka
сообщение Mar 27 2008, 16:31
Сообщение #6


Читатель
*

Группа: Members
Сообщений: 148
Регистрация: 14-April 07
Из: Лозанна
Пользователь №: 1,718
Пол: Женский



[quote name='Окси' date='Jan 24 2008, 23:42' post='108228']
Решила перевести маленькое английское стихотворение... и вот что вышло...

[attachment=4507:perevod2.jpg]


это перлы электронного переводчика или человека с дипломом переводчика thinks.gif

а то у меня был один знакомый дипломированный переводчик, так "афроамериканец" - это даже не цветочки clapclap.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 8th September 2024 - 03:48