Оформление ребенку росс.гражданства, FAQ |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Оформление ребенку росс.гражданства, FAQ |
Nov 17 2006, 22:13
Сообщение
#21
|
|
Читатель Группа: Members Сообщений: 229 Регистрация: 30-July 06 Из: BL Пользователь №: 680 Пол: Женский |
Если честно, я не в курсе таких ньюансов. Но ведь папа у ребенка есть? Есть. Он ребенка признает своим? Думаю, да. Вроде как-то с этим связано. Где-то это должно быть отражено. Почему не на его фамилию, если он ребенка признает? Я просто что-то где-то слышала, так что могу и глупости говорить... лучше бы опираться на офиц.инфу. И нам потом расскажите, для дополнения FAQ, если не сложно. Мне кажется, что для росс.посольства никакой разницы нет. Может быть даже не нужно согласие второго родителя, раз он пока не офиц.папа. папа ребенка признал. но здесь такой закон, что ребенок получает фамилию отца только при браке родителей. а так пишется на фамилию матери. как оформлю док-ты скину инфу пс: прошу прощения за пунктуацию, печатаю одной рукой, во второй доча -------------------- хобби
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Професионалы построили "Титаник". |
|
|
Nov 18 2006, 12:43
Сообщение
#22
|
|
Читатель Группа: Members Сообщений: 5 Регистрация: 18-November 06 Пользователь №: 1,182 |
Спасибо нашол то что нужно!
Ошромное вам спасибо! -------------------- |
|
|
Nov 18 2006, 12:46
Сообщение
#23
|
|
Заслуженный Автор Группа: Members Сообщений: 2,864 Регистрация: 16-September 05 Из: NE/BE Пользователь №: 32 Пол: Женский |
Спасибо нашол то что нужно! Ошромное вам спасибо! А вы еще сюда почаще заходите http://www.swisstok.ch/faq_main.html Здесь уже конечные варианты выложены. -------------------- |
|
|
Nov 29 2008, 11:12
Сообщение
#24
|
|
Писатель-маньяк Группа: Members Сообщений: 9,059 Регистрация: 18-September 05 Из: ZH Пользователь №: 75 Пол: Женский |
Създила в полосльство на смену моего пасспорта и меня конкретно напугали относительно вписания ребенка в мой пасспорт.
Как мне сказал мужчина принимавший документы (видать юрист) что мне не правильно сделали перевод свидетельства о замужестве и соответственно моя фамилия в российских документах теперь не соответствует той указанной в швейцарском документе. Объясняю: В свид. о замужестве стоит фамилия после брака "Майер урожд. Иванова -/-" Переводчик в РФ соответственно перевел как "Майер-Иванова" В пермите здесь я прохожу как "Майер-Иванова". Пасспорта мои РФ соответвенно тоже был оформлены как "Майер-Иванова" Заглянув в наш сельсовет в связи с внесением меня в Швейцарский реестр (муж гражданство получал) мне сказали что "-" у них здесь это "урожденная", а не двойная фамилия. И что по всем документам (по каким правда я не поняла) я у них прохожу чисто как "Майер". Меня конечно это еще больше озадачило ибо в пермите я то прохожу через дефис с девичьей фамилией! Тот мужчина в посольтве РФ так мне и сказал что мол при подаче документов на вписывание ребенка в пасспорт у меня возникнут проблемы ибо фамилия моя в РФ пасспорте не будет соответствовать фамилии в Швейцарском документе. А мне кажется у меня будут проблемы при перелете если пасспорт мой окажется оформлен на фамилию "Майер" а разрешение на жительство будет указывать "Майер-Иванова". Короче я окончательно запуталась и не знаю что делать и что теперь делать с гражданством ребенка ибо визу для поездок в РФ получать напряжно. -------------------- "Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter, and those who matter don't mind."
|
|
|
Dec 16 2008, 14:24
Сообщение
#25
|
|
Форумофил Группа: Members Сообщений: 5,798 Регистрация: 2-March 08 Пользователь №: 2,513 Пол: Женский |
Галь, я тeбя не хочу расстраивать, но не видать тебе гражданства ребячьего как собственных ушей, если ты не помешаешь фамилию либо на Майер. Иванову в русском пасспорте (для чего надо ехать в Россию), либо на Иванову здесь.
Такая замануха бвла у моей подруги Лены (ты ее у себя на туссе лицезрела) и пришлось ей таки менять - они никак не шли на уступки. Интересно, что совпадать должно в пасспорте твоем и в свидетельствем о браке. Я по аусвайсу Петрова-Баумгартен, по русскому пасспорту Петрова и по свидетельству о браке тоже Петрова (потому что оно у меня из России) - ко мне притензий не было. Да, при перелете тоже проблем нет. Тока в России спрашивают свидетельство о рождении ребенка, потому что она Баумгартнер, а я как уже сказано Петрова. Сочуйствую заранее - смена фамилии это геморой+деньги А без дитячего гражданства никак - оформление каждой визы в россию обходится "итого" около 250 франчей и вряд ли подешевеет -------------------- Недостаточно, чтобы у нас были крылья... Важно, чтобы они нас несли!
|
|
|
Dec 16 2008, 16:30
Сообщение
#26
|
|
Заслуженный Автор Группа: Members Сообщений: 2,864 Регистрация: 16-September 05 Из: NE/BE Пользователь №: 32 Пол: Женский |
Галя, я никак не пойму, про какой швейц.документ ты говоришь? Про паспорт будущий что ли? Что чему не соответствует?
На самом деле надо танцевать от того согласия, которое ты давала. Что ты подписала: берешь фамилию мужа или двойную? Если ты брала чисто фамилию мужа, без своей, то тебе неверно перевели. Про последствия я не в курсе, я везде "Дюбуа", девичью фамилию мне приписывают через дефис только налоговые органы я-таки у них прохожу и по девичьей тоже. -------------------- |
|
|
Dec 17 2008, 07:53
Сообщение
#27
|
|
Форумофил Группа: Members Сообщений: 5,798 Регистрация: 2-March 08 Пользователь №: 2,513 Пол: Женский |
Галь, извини, я видимо вчера была не в себе...
Если у тебя в переводе свидетельства о браке Майер Иванова и в пасспорте тоже, то им без разницы Нлавное, чтобы в этих двух документах одинаково было Я-то должна быть везде просто Петрова, но мне приписали (не без моей просьбы) еще и Баумгартнер в аусвайс.... Так что я по всем местным документам с двойной фамилией, а по всем русским со старой своей -------------------- Недостаточно, чтобы у нас были крылья... Важно, чтобы они нас несли!
|
|
|
Dec 17 2008, 09:31
Сообщение
#28
|
|
Писатель-маньяк Группа: Members Сообщений: 9,059 Регистрация: 18-September 05 Из: ZH Пользователь №: 75 Пол: Женский |
В переводе свидетельства о браке стоит двойная фамилия. Оказывается переводчик не допер (да и где уж ему было знать) что дефис это означает не двойная фамилия, а "урожденная".
Странно что сотрудник нашего посольства это просек (видать на немецком шпрехает). И вообще смешно получается. Помню в ЗАГЗе я еще просила - "оставьте мне пожалуйста только одну фамилию" (ибо моя меня бесит своим заковыристым написанием), а они четко говорили - "не можем" и я увидела эту черточку в аусвайсе. Жила тут 6 лет жутко этим фактом расстроенная, подумывая о смене фамилии но жалея нерв и денег на это дело здесь. И тут на тебе. В посольстве открыли тайну покрытую мраком что у меня оказывается только одна фамилия. Только теперь я из-за этого не радоваться, а плакать собираюсь . Попытаюсь пробиться в посольство (как припрет в РФ ехать) для получения гражданства. Если не получится, значит либо виза дитю, либо смена фамилии здесь на двойную (а этого я ох как не хочу). -------------------- "Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter, and those who matter don't mind."
|
|
|
Dec 17 2008, 09:36
Сообщение
#29
|
|
Форумофил Группа: Members Сообщений: 5,798 Регистрация: 2-March 08 Пользователь №: 2,513 Пол: Женский |
Попытаюсь пробиться в посольство (как припрет в РФ ехать) для получения гражданства. Если не получится, значит либо виза дитю, либо смена фамилии здесь на двойную (а этого я ох как не хочу). Галь, я таки не понимаю в чем проблема то??? К тебя в переводе свидетельства о браке двойная фамилия? В пасспорте двойная? Ну и отлично!!!! Это как раз те два документа, что их должны интересовать!!!! А мало ли что там в аусвайсе пищут - я делаю лицо кирпичом и говорю "В гемайнде работают идиоты, все вечно перепутают, не то что у нас в посольстве" и льстиво улыбаюсь.... Пока прокатывало -------------------- Недостаточно, чтобы у нас были крылья... Важно, чтобы они нас несли!
|
|
|
Dec 17 2008, 09:51
Сообщение
#30
|
|
Писатель-маньяк Группа: Members Сообщений: 9,059 Регистрация: 18-September 05 Из: ZH Пользователь №: 75 Пол: Женский |
Галь, я таки не понимаю в чем проблема то??? К тебя в переводе свидетельства о браке двойная фамилия? В пасспорте двойная? Ну и отлично!!!! Это как раз те два документа, что их должны интересовать!!!! А мало ли что там в аусвайсе пищут - я делаю лицо кирпичом и говорю "В гемайнде работают идиоты, все вечно перепутают, не то что у нас в посольстве" и льстиво улыбаюсь.... Пока прокатывало Твоими то устами, да мед пить! Бог даст так оно и будет. Тогда я не поняла какого фига в посольстве указали на эту ошибку перевода. Ибо по всем переводам и русским документам я прохожу с двойной фамилией! Темный лес. Но может при подаче на гражданство не станут придираться (хотя парень в посольстве сказал что проблемы будут). -------------------- "Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter, and those who matter don't mind."
|
|
|
Dec 17 2008, 12:35
Сообщение
#31
|
|
Заслуженный Автор Группа: Members Сообщений: 2,864 Регистрация: 16-September 05 Из: NE/BE Пользователь №: 32 Пол: Женский |
Я тоже нифига не понимаю! Если надо из аусвайса убрать двойную фамилию и оставить только Майер, то это делается просто: в росс.паспорте должна быть только одна фамилия (майер), после этого легко и непринужденно (или со скандалом в письменном виде) можно получить в аусвайсе только одну фамилию. Их черточку-урожденную они могут засунуть себе куда хотят, т.к. по правилам фамилия в аусвайсе должна быть точной такой же, как в паспорте. Или пусть пишут "урожденная" словами. Но загвоздка явно не в этом... в чем, я не врубаюсь.
Что же касается перевода, то посольство должно интересоваться ТОЛЬКО переводом, а не подлинником. Иначе зачем перевод? У тебя все заверено как надо? Кста, в моем свидетельстве о браке "урожденная" написано словами. Поэтому у меня после перевода осталась только одна фамилия... Почему тебе сразу дефис влепили, странно... -------------------- |
|
|
Jan 15 2009, 09:31
Сообщение
#32
|
|
Беллетрист Группа: Members Сообщений: 633 Регистрация: 13-October 07 Из: С Урала Пользователь №: 2,193 Пол: Женский |
Привет всем
У меня тут тоже по ходу дела вопрос возник. На свидетельстве о браке стоит апостиль 2002 года. Есть ли срок действия у апостиля. Сейчас ребёнка вписывать буду и не знаю новый апостиль делать или этот семилетней давностипрокатит? Нотариус мне сказал, что всё зависит от консульства, но лучше сделать свежий...... Кто-нибудь знает об этом? -------------------- Дай слово слову!
|
|
|
Feb 27 2009, 20:39
Сообщение
#33
|
|
Заслуженный Автор Группа: Members Сообщений: 1,983 Регистрация: 23-May 06 Пользователь №: 520 Пол: Женский |
была сегодня по поводу оформлениоя детям гражданства, меня намылили-во-первых если у вашегпо папы два имени, не поленитесь дать ему пинка по этому поводу, наши документы не приняли, потом что папа сообщая о своем согласии на российское гражданство, по привычке второе имя опустил
прицепились еще к глаголу erwerben-дескать несет на себе смысл, что деть сам в граждане просится-будьте проще, bekommen вполне подойдет и не в коем случае не должны фигурировать слова-паразиты типа "тоже", к двойной фамили в пасспотре не прицепились, хотя по законам этой страны я на такую трактовку имени после заключения брака права не имею, но это проблема другого рода-детей мне и в такой паспорт впишут. да и еще :контролируйте переводчиков, и не в последний момент-дайте ей время исправить оплошности типа :the place of origin-мне перевели как гражданство матери-повбивала бы обоих и мужа и переводчицу, да мне легче от этого не станет я кстати еще спросила, не проще ли будет привезти мужа в посольство мужа и под дулom пистолета охранника(а то ходит с бестолково приветливой мордой) заставить его на месте все написать и на все согласится- сказали, не идите лучше к нотариусу, короч отчитаюсь, когда сбудется Жан-апостиль-это навсегда, я в этом на сто процентов не была уверена, но таки убедилась-он протухнуть не может, на моих документах аз 2006 года есть апостили, вот так -------------------- |
|
|
Mar 13 2009, 20:25
Сообщение
#34
|
|
Заслуженный Автор Группа: Members Сообщений: 1,983 Регистрация: 23-May 06 Пользователь №: 520 Пол: Женский |
в общем, девочки, поздравьте нас, наши дети тоже получат российское гражданство, и на каникулы к бабушке с дедушлкой поедут вписанными в мой загран паспорт как русские чебурашки...
-------------------- |
|
|
Mar 13 2009, 21:15
Сообщение
#35
|
|
Писатель-маньяк Группа: Members Сообщений: 9,059 Регистрация: 18-September 05 Из: ZH Пользователь №: 75 Пол: Женский |
к двойной фамили в пасспотре не прицепились, хотя по законам этой страны я на такую трактовку имени после заключения брака права не имею, но это проблема другого рода-детей мне и в такой паспорт впишут. Оля, а можно поподробней про двойную фамилию и как разрулила ситуацию? У меня в русском двойная. Сказали будут проблемы. Не знаю с какой стороны к ней подходить. У тебя в русском паспорте двойная стоит? -------------------- "Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter, and those who matter don't mind."
|
|
|
Mar 14 2009, 08:33
Сообщение
#36
|
|
Заслуженный Автор Группа: Members Сообщений: 1,983 Регистрация: 23-May 06 Пользователь №: 520 Пол: Женский |
Галя, у меня везде двойная стоит, я буду менять паспорт летом, когда поеду в россию, двойная-это не правильно, я имею право только на фамилию мужа, атташе было заикнулся, что дескать нехорошо, тут я на него наехала:что же вы в прошлый раз не сказали, я же спрашивала...
впишут они , можно будет потом в правильный паспорт детей вписать, Галя, ты, когда будет возможность, попробуй, единственное, я бы дождалась момента, когда ты малыша дома с папой или бабушкой оставить сможешь, потому что везти его ТУДА-жестоко -------------------- |
|
|
Mar 14 2009, 13:45
Сообщение
#37
|
|
Писатель-маньяк Группа: Members Сообщений: 9,059 Регистрация: 18-September 05 Из: ZH Пользователь №: 75 Пол: Женский |
Галя, у меня везде двойная стоит, я буду менять паспорт летом, когда поеду в россию, двойная-это не правильно, я имею право только на фамилию мужа, атташе было заикнулся, что дескать нехорошо, тут я на него наехала:что же вы в прошлый раз не сказали, я же спрашивала... впишут они , можно будет потом в правильный паспорт детей вписать, Галя, ты, когда будет возможность, попробуй, единственное, я бы дождалась момента, когда ты малыша дома с папой или бабушкой оставить сможешь, потому что везти его ТУДА-жестоко Ага, значит будем знать что нажать можно. С мелким я уже там была. Поорал чуток. Зато вышла первой. -------------------- "Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter, and those who matter don't mind."
|
|
|
Aug 25 2009, 14:17
Сообщение
#38
|
|
Читатель Группа: Members Сообщений: 16 Регистрация: 17-December 08 Из: Zurich (Wollishofen) Пользователь №: 8,398 Пол: Женский |
А подскажите мне, пожалуйста, милые мамы. Сколько по времени примерно может отнять оформление ребенку гражданства, если оба русские.
Уже и ждать не хочется, и в начале лета разродиться если - то не застряну ли я тут на все лето целиком с этими оформлениями. Еще старший ребенок имеется, каникулы и все такое.. А? |
|
|
Sep 23 2010, 18:34
Сообщение
#39
|
|
Читатель Группа: Members Сообщений: 132 Регистрация: 22-January 10 Из: Vaud Пользователь №: 36,884 Пол: Женский |
Вот вам ссылка на инфу от Российского консульства в Швейцарии http://www.consulrussia.ch/grazhdanskiye%2...htm#ГРАЖДАНСТВО
Скажите, кто-нибудь знает, сколько у них стоит сделать перевод? Заверение стоит 70/стр. |
|
|
Sep 24 2010, 16:51
Сообщение
#40
|
|
Заслуженный Автор Группа: Members Сообщений: 1,983 Регистрация: 23-May 06 Пользователь №: 520 Пол: Женский |
хорошкинаТ, не знаю есть ли разница, у нас папа местный, и мы ждали документов около двух с половиной месяцев, боюсь, что в с лучае с двумя русскими родителями большой тразницы во времени оформления не будет,
cho, я даже не уверена делают ли они перевод сами, но у них есть список аккредитованных, то есть признанных переводчиков, мне делала перевод дама из берна, качество, скорость и цена работы приемлемая( два года назад перевод полного пакета документов на двух детей обошелся мне в 400 франков), если интересно, пишите в личку, дам перевод пс-пс г-н Бадеев помнится говорил, что и самопереведенная версия сойдет, Но там довольно много нюансов, о которых, человек, не занимающийся такого рода переводами регулярно, может и не знать -------------------- |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 16th September 2024 - 20:02 |